Со времен царя гороха значение. "Во времена царя Гороха" - значение и происхождение фразеологизма? Смотреть что такое "При царе Горохе" в других словарях

Фразеологизм «при царе Горохе» можно расшифровать как «в незапамятные времена, очень давно». Но кто же такой этот царь Горох и почему именно горох, а не что-т о другое? Многие ученые, так же как и вы задавались этим вопросом, они выдвигали несколько различных теорий и пытались найти ответ на этот интересный вопрос. Это выражение пришло в речь русских людей из фольклора.

Так, существует сказка «О царе Горохе», в сказке Горох очень добрый и миролюбивый правитель и люди жили под его властью, не зная ни горя, ни печали. Фразеологизм «при царе Горохе» означает «очень давно» именно потому, что такой и добрый монарх кажется слишком нереальным, т.е. это слишком хорошо, что бы быть правдой. Так, в сказке можно увидеть такое предложение: «В давнее время, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, жил-был царь Горох, правитель глуповатый, но, как полагается сказочному монарху, добрый». В России простым людям всегда жилось не слишком хорошо, и редко какой правитель серьезно задумывался о том, что же людям на самом деле нужно. А тут в сказке добрый правитель – это ведь так же неправдоподобно, так же как и кисельные берега или молочные реки, и уж тем более, так же как жареные куропатки, которые летают по небу. Но кто же этот добрый и глуповатый Горох, кто его прототип и почему все же горох?

  1. Существует версия, что имя Горох – это переделка очень распространенной греческой поговорки, которая также обозначала глубокую старину. Эта греческая поговорка звучит вот так: presbyteros и переводится как «более старший (или более древний), чем Кодр» . Имя Кодр могли переделать в Горох, основываясь на некотором сходстве слова и этого греческого имени.
  2. Так же ученые находят связь царя Гороха с Покати-горошком - богатырем из мифов.
  3. Афанасьев объяснил слово «горох», основываясь на сходности данного слова и таких слов, как «гром, грохотать» Так, корень gorch, превратился в *gors, где были такие преобразования: s перешло в х, а or стало oro. На основании этого он делает вывод, что царь Горох имеет отношение к богу Перуну – т богу грома.
  4. Во времена становления русской государственности, на Руси было принято называть город Константинополь не иначе как Царь-град. От этого обозначения произошло выражения «по-царегородски». После того, как Византия распалась (Константинополь – столица Византии), для обозначения того, что было давно, говорили «по-царегородски». Возможно, что данное выражение просто видоизменилось в похожее по звучанию, но более понятное по смыслу.
  5. Некоторые ученые считаю, что это просто каламбур народного происхождения, обычная народная шутка.
  6. Иногда люди просто связывают выражение «при царе Горохе» со сказкой «О царе Горохе», а о происхождении этого персонажа в сказке совсем не задумываются.

Русский царь Горох – далеко не единственный в своем роде. Во многих народных фразеологизмах можно встретить похожих королей и царей. Так, в Польше мы встретим короля Гвоздика (za krоўla Cўwieczka - буквально «при короле Гвоздике»), в Чехии короля Сверчка (za krоўla Sўwierszczka - «при короле Сверчке») или короля Голыша (za krаўle Holce - «при короле Голыше), в Украине можно найти такие выраженния, как царь Тимка, за царя Томка, за царя Панька, за царя Хмеля. У англичан можно увидеть такое выражение, как in the year dot, которое можно перевести, как «во времена Тютельки», а у испанцев есть выражение en tiempo de maricastana означающее «давным-давно, при Каштане», в немецком же языке можно найти фразу Anno Tobak, буквально «в лето Табаково», которая подражает латинской фразе anno Domini... «в лето Господне (такое-то), то есть в (таком-то) году от Рождества Христова».

Все эти имена королей и царей наполнены иронией и юмором, люди как будто пытались сделать образ правителя более милым и уменьшить его вес в своих глазах, не зря все эти предметы (упомянутые в именах царей и королей) означают маленькие и незначительные вещи. Здесь чувствуется добродушная усмешка, но в тоже время любовь к доброму и глупому царю. Хотя, конечно, все же не стоит сбрасывать со счетов возможность того, что царь Горох имел какого-то реального прототипа, однако он нам до сих пор не известен, так что царь Горох «живет» только в сказке (по крайней мере, пока).

А вообще горох имеет непосредственное отношение не только к доброму царю, но и к несуразному и смешному шуту – шуту гороховому. Давайте, раз уж на то пошло, разберемся и с ним. Выражение шут гороховый пошло от фразы пугало гороховое или пугало, которое принято было ставить на гороховом поле. Это пугало выглядело глупо и достаточно несуразно. Что касается слова шут, то существовало несколько выражений с использованием слова «шут» - балакиев шут, шут полосатый, площадной шут, балаганный шут. Но, тем не менее, в истории закрепилось совсем другое выражение – шут гороховый. Но это совсем неудивительно, ведь, шут имеет отрицательное значение (это кто-то глупый или несуразный), а гороховый (вспомните гороховое поле с пугалом) усиливает это значение.

P.P.S. Кстати, в русском фольклоре, кроме царя Гороха, существуют и другие цари, но они не так известны – это царь Ботут и царь Овес, да и сказки с их участием намного короче – «Жил-был царь Ботут, и вся сказка тут» и «Жил-был царь Овес, он все сказки унес».

" О, нашел, что вспомнить! Да когда это было? Еще при царе Горохе!"

Бывает и такое выражение проскользнет в нашей речи.

Что это за царь, которого мы упоминаем?

Это некий фольклорный персонаж, дошедший до нас из народного творчества. Есть даже такая сказка про царя Гороха и множество всевозможных присказок.
Образ царя Гороха - это идеал: он миролюбив, шутлив, живется народу при нем хорошо, сытно и вольготно. Совсем нереальные вещи творились при нем:

«В давнее время, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, жил-был царь Горох, правитель глуповатый, но, как полагается сказочному монарху, добрый»

Сам царь напоминает образ скомороха, этакий правитель из народа. Имя Гороха можно связать с шутовством. Помните выражение " шут гороховый"? Оно происходит от названия пугала, которое ставили на гороховых полях, такое смешное и неказистое.

И правил этот царь так давно, что все и забыли, когда это было.
Осталась лишь одна ностальгия по тем временам.
Поэтому это выражение и упоминание данного царя и используют для определения давности времен. Как, например, от рождества Христова.


Почему все же горох?

Есть несколько версий на этот счет:

Возможно все идет от поговорки, существовавшей еще в Древней Греции, которая переводится, как "древнее чем Кодр". (Кодр - царь Аттики, последний афинский царь, пожертвовал собой ради отечества.) Считается, что это имя чем-то созвучно с Горохом.

Может его имя связано с Покатигорошкем - русским богатырем, который родился из горошины, которую съела его мать.
Возможно происхождение от слово "грохот", и связано с громовержцем Перуном.
Или это видоизменение русского названия города Константинополя, на Руси этот город называли Царь-град. И считалось, что этот город как рай на земле, чудеснейшим местом, и его жители жили не иначе как по-царегородски.

А возможно, это просто народный юмор. Ведь такой добрый правитель существовал не только в русских сказках, но и в сказаниях других народов:

Польша - король Гвоздик.
Чехия - король Сверчок.
Англия - Тютелька и др.

Все эти имена уменьшительно-ласкательные, что говорит о том, что народ специально давал правителям имена - названия маленьких вещей, чтобы сделать их не грозными, а такими добрыми милашками.

Предлагаю заглянуть сюда и узнать:

  • Что означает это выражение: "Гадать на бобах"?
  • Почему в колыбельной поют: " баюшки-баю", что это значит?

В то давнее время, когда мир божий наполнен был лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь, по имени Горох.

(Из сборника Афанасьева)

Это ты? - спросила недоверчиво моя дочь, разглядывая мои курсантские фотографии

Представь себе, это я. Как время летит и как же давно, это было! Почти при царе Горохе, - улыбаюсь я, довольный произведенным впечатлением фотографией, где я стою на Дворцовой площади Ленинграда в обнимку с нашим замкомвзвода Володей Поленовым и закадычным дружком моей курсантской юности Володей Самариным. Молодые и полные надежд, будущие авиаторы с единственным шевроном на правом рукаве форменного пальто – первый курс.

А царь Горох до революции правил? - хохочет дочь и вдруг понимает, что зря она это сказала, сейчас отец влезет на любимого конька и начнется длинная лекция о реальной истории России, о ее БЫЛИНЕ.

Это точно! До революции жил! 1453 года революции.

Вот тебе на! Что за революция такая?

Падение Византийской империи!

Это тут при чем?! Давай рассказывай – дочь уселась удобнее в кресле и приготовилась слушать….

В далекие времена, именуемые на Руси – временами царя Гороха, на берегу пролива Босфор, который назван в Острожской Библии Иорданом, стоял дивный и красивый город, с могучими укреплениями и великолепными храмами, где жили люди, умевшие делать многие полезные вещи. Был этот город наследником Ветхого Рима и потому именовался Вторым Римом. Его правители, считали себя потомками Бога, создавшего человечество и потому в глазах своих подданных были полу-богами. Когда они умирали, то подданные, сделав необходимые процедуры, везли своих басилевсов к месту их захоронения и вечного покоя, в пустыню Ветхого Рима, в Египет, где они навечно оставались в гробницах в виде бальзамированных мумий. Пирамиды и захоронения Египта это имперское кладбище царей Первого, Второго и частично Третьего Рима. Город, который теперь именуется Римом, никогда им не был и вся история о нем сплошные выдумки ватиканского епископа, именующего себя папой римским.

Река, через которую везли умерших императоров, называлась по разному у разных народов. Например, у поэта Вергилия она Стикс. Мы же знаем ее, как Нил.

Потомки умерших басилевсов-фараонов считали все открытые и известные земли, а так же народы, населявшие их, своими, по праву Божественного провидения. Таковыми считались и земли, которые будут впредь открыты. Именовались они фемами. Самым большим фемом, являлись земли Руси, которая силой своего оружия и мужеством своих воинов покорила иные фемы, в частности Западную Европу, населенную в те времена дикими племенами. Мало тог, Русь воевала и с самой империей, про что говорит былина о взятии князем Святославом столицы ее Византия и то, как он прибил к вратам его свой щит. Поскольку главный правитель мира сидел на троне в Византии, русские люди звали это город Царьградом, то есть городом царя. Следует заметить разницу между царем и иным правителем. Царь был не только государем управляющим страной, но и первосвященником веры, хранителем ее и оберегом.

Когда Русь станет Третим Римом, Русские Цари будут продолжателями этой традиции – помазанниками божьими. В арабском мире Царя будут именовать Халиф. Единственным русским Царем, который объединит в своей особе православие и ислам, будет Иван Халиф (царь священник, а не кошелек Калита). Произойдет это сразу после правления его брата, Георгия Даниловича, которого все знают, как Георгия Победоносца. Его отражения в истории будут многократны. Одно из них – Чингисхан. Именно он создаст великую империю Славян и уничтожит враждебную Руси иудейскую Хазарию. Никакого татаро-монгольского ига на Руси не было, а было приведение в вассальную зависимость всех удельных княжеств и создание мощного Русского государства, которое и передал Георгий, своему брату Ивану, оставшемуся в былинах как Батый. Этот царь создаст в Западной Европе-Ливонии свою западную столицу и станет первым римским папой Иннокентием, а город на семи холмах назовет Ватиканом, по своему прозвищу Батя-хан.

Однако вернемся в Византий.

Горох на Руси был не ведом. Его родина Юго-Западная Азия и Ближний Восток. Это сейчас можно услышать басни археологов о том, что они находят в захоронениях 2 млн давности гороховые стручки. Я человек, более приземленный и верю, в то, что согласно Русским былинам и календарным индиктовым записям, человечеству всего около 8000 лет. Именно столько прошло с момента сотворения мира у древних славян. Поэтому, опираясь на данные первых письменных свидетельств, датируемых не ранее 10 века нашей эры, сообщаю, что верить историкам нельзя. У них и Стоунхендж, слепленный из обычного геополимерного бетона в 1952 году, древнее сооружение. Кстати и пирамиды Египта тоже строения 12-15 веков нашей эры.

Вообще история это наука означающая взгляд на мир с точки зрения Торы (Из Торы Я) – еретического учения вышедшего из христианства, а не наоборот, как представлено ныне. Все было так: сначала древнее единобожие и дуализм, а позже христианство и вышедшие из него учения-секты, как то ислам, буддизм, иудаизм и разновидность иудаизма, католицизм с его производной лютеранством.

Итак, горох произрастал на землях Византийской империи. Очевидно, кто то из русских князей привез этот вид растения на Русь и начал его культивировать. По моему мнению, вполне логичное предложение, учитывая то, что памятник Хрущеву Никите Сергеевичу, на Новодевичьем кладбище в Москве, выглядит виде двух камней: черного и белого. Так вот белый выполнен виде кукурузы. Кстати, этот царь земли Русской, остался в памяти потомков именно насаждениями кукурузы по всей нашей многострадальной Отчизне. Не логично ли его звать царем Кукурузой или скажем, генсеком Маисом?! Думаю, такая мысль не лишена здравого смысла и кто знает (?), не будут ли наши потомки, рассказывать сказки своим детям про русского царя, с лысой, как колено головой, жившего во времена победного шествия кукурузы по русскому миру. Я попробовал на компьютерной программе прилепить фото Никиты на рисованный образ Царя Гороха. Ты не поверишь, но это что то!!! Я царя Гороха так и представлял!!! Попробуй попрактиковаться – получите неописуемое удовольствие.

В общем, я решил проверить свои выводы и полез в историю Византии, с целью установить время жизни царя Гороха. Почему в Византию? Так ведь цари за всю историю мира были лишь в ней, а позже на Руси. Конечно, ты можешь сказать, что в Библии тоже были цари. Отвечу так: Библия книга не древняя и в современном виде сформировании в 19 веке, а появилась она из различных разрозненных книг Святого Писания в 16 веке. Состоит из Ветхого завета, где описываются события средневековой Руси и Евангелия. Тора, на основании которой создан Ветхий завет, это просто перетянутые из древнерусских Духовных Книг Палия и Кормчая, сведения и предания. Кстати и Палия и Кормчая, в том или ином виде, были духовными книгами Византии. Тора, это украденная у славян философия и история общения с Богом, переделанная под идею избранного народа в позднее Средневековье. Поэтому царей Библии можно смело рассматривать как царей Византии и ее наследницы Руси. У еврейского народа царей не было. Рожденный в 13 веке в Хазарском каганате иудаизм знал каганов, а не царей. Ложь иудаизма. была бы слишком явной, если бы каганов не поменяли на царей. Впрочем, я не антисемит и считаю, что каждый может верить во что ему хочется, вот только голову иногда стоит включать и не верить глупостям «Из Тори ков», в попытке их фальсификации русско-византийской былины.

Наверное, тебе интересно узнать, при чём тут, царь Горох. Выражение пришло к нам из русского фольклора, где был такой герой царь Горох. Вреда он людям не приносил, и потому жили они при нём, горя не зная. Неправдоподобие такого царя и придаёт выражению значение «невероятно давно».

Надо сказать, что царь Горох не одинок. Подобные выражения есть и в славянских, и в не славянских языках: «при царе Копыле», «при царице Чечевице». В Польше, например, скажут: «при короле Сверчке» или «при короле Голыше».

А у нас - царь Горох, вполне симпатичный, добрый, нестрашный. Жил он очень, очень давно, когда - и не упомнишь. Вот только одно интересно, что он всегда и всех побеждает, то царя Пантелея, то Грибного царя. Судя по всему, царь то грозный и беспощаден к врагам государства, но благоволит к народу русскому.

Есть и еще одни интересные факты. К началу его правления в русском мире правила Мара –древняя славянская богиня смерти, голода и мора, а еще распрей. Только после победы над ней, на Руси наступили времена «при царе Горохе» - мирная жизнь, когда родились дети и подросли, а снова Русь стала могучей.

В «Русской правде» - своде древнерусского феодального права, составленном в X-XI веках во время княжения Ярослава Мудрого, горох упоминается наряду с пшеницей, рожью, овсом, просом. Однако, широкое его распространение свидетельствуется в многочисленных записях в монастырских книгах, относящихся лишь к XIII веку. Похоже, что некий государь указал Руссам выращивать горох и признал его пользу. Причем это государь не просто правитель, а именно ЦАРЬ, то есть имеющий влияние и на духовную власть и веру!

Что же, в таком случае, Горох вовсе не комический персонаж, а один из великих правителей нашего народа; один из немногих, чьи имена сохранились в памяти народа.

Позволь мне изложить и две альтернативные версии. По моему мнению они только подтвердят, то. что я сейчас рассказываю.

1)По одной из версий, выражение пришло к нам из русского фольклора, где был такой персонаж как царь Горох - добродушный и глуповатый царь из русских народных сказок. Вреда людям этот царь не приносил, а люди жили они при нём, горя и бед не зная. Такой царь выглядел настолько неправдоподобно, что даже не понятно, существовал ли он вообще, а если и существовал, то только "невероятно давно", когда даже мир был совсем другим.

2) Другая версия более исторически точная и видит корни царя Гороха в Византийском государстве. Константинополь - столица Византии, на Руси именовалась Царьградом, а все, что было связано с этим городом и государством именовалось "царьграцим" или "царьгороцким". Видимо и название горох от названия город произошло. В разговорном обиходе это выражение могло видоизмениться в "царя Гороха". Таким образом, давние времена царя Гороха - это есть ничто иное, как период существования Византии,. напомню, что Византия прекратила свое существование в 1453 году, и, образно выражаясь, период до 1453 года мог вполне именоваться временами царя Гороха, если придерживаться правдивости данной версии.

Итак, временные рамки начали сужаться. Имея свидетельства монастырских летописей, альтернативные версии, изложенные выше, я утверждаю, что Царь Горох реальный правитель Руси, приказавший выращивать и потреблять горох русским людям, которые этого царя любили и относились к нему немного с юморком. Это явно не Петр, которого боялись и который оставил после себя немало отрицательных мнений, старательно замалчиваемых Романовыми, пришлыми немцами на Русский Престол Царя Гороха. Именно они в Смутное Время свергнут законного Царя и припишут Русско-Ордынскому правлению всевозможные грехи и преступления, которые совершили сами, во времена своего восхождения на трон. Это они оболгали образ Великого Царя Ивана Васильевича Грозного, создав из него «из Тори ческий» образ злодея. Иван таким не был. В его лице объединены три царя, правившие один за другим. А сам Царь, был грозой для врагов России. Но, случилась душевная болезнь и ушедший от мира, в монастырь Царь, стал блаженным. Получивший при крещении имя Василий (басилевс, царь. Халиф), больной царь стал монахом-схимником, и на Руси появился, почитаемый святой старец Василий Блаженный, храм, которого ты видишь на Красной площади в Москве.

Это не просто храм поставленный в честь победы этого Царя над Казанью. Это первая усыпальница Русского Царя на Руси, у стен Третьего Рима-Ёросалима-Московского Кремля. Впервые подданные похоронили потомка фараонов Ветхого Рима, не на имперском кладбище в Египте, а на берегу реки Москва, рядом с Лобным местом, означающим Голгофу. Я нашел еще одно название Босфора-Иордана. В хрониках Византии и у турков-сельджуков есть название Москва и это пролив на котором стоит современный Стамбул. Москва это тюрское название Босфора и той части Чермного (красивого, красного) моря, где ныне высятся остатки пригорода Стамбула под названием Ёрос. Здесь же есть и гора Бейкос с могилой Юши (Иисуса). А напротив, через, пролив поднялся храм библейского царя Соломона – мечеть музей Аль-Софи, величественнейший собор Святой Софии. Вот на этой горе и состоялась самая знаменитая казнь человечества и Воскрешение Иисуса. Город в Палестине это декорация 19 века, созданная из арабского селения Эль-Куц и не имеющий никакого отношения к библейским событиям.

Ну что же? Пора явить тебе Царя Гороха.

Годы правления его, были эпохой усиления Москвы и ее возвышения над остальными русскими городами. В Москве был построен дубовый Кремль, защищавший не только центр города, но и посад за его пределами. Также в Москве им были построены Успенский и Архангельский соборы, церковь Иоанна Лествичника, Преображенская церковь, а при ней открыт монастырь. В Переяславле-Залесском Царь Горох основал Горицкий (Успенский) монастырь.

Летописцы отмечали, что этот царь заботился о безопасности жителей, строго преследовал и казнил разбойников и воров, всегда чинил «правый суд», помогал бедным и нищим. За это он получил второе свое прозвище – Добрый. А еще в его правление не было войн и родились многие дети, а Русь процветала

Он ввел в действие земледельческий закон и установил новый порядок наследования. После смерти его, великокняжеский престол более или менее постоянно переходил к его прямым потомкам. С Царствования Гороха принято говорить о начале единодержавия. Именно он и есть первый Русский Царь, а Иван Васильевич Грозный, первый Русский Царь коронованный в Кремлевском Соборе, где отныне будут мазаны елеем на трон все последующие Русские Цари.

Я нашел земледельческий закон этого Великого Государя (так будут теперь называться все последующие правители Руси). Какую же я испытал радость,когда прочитал там слова, про то, что русичам велено садить горох и потреблять его в пищу повсеместно, как полезную здоровью культуру, обладающую огромным количеством белков. Перечисляет царь-батюшка и блюда, которые ему довелось отведать у византийского посланника, как то: пироги с горохом, кисель гороховый и пр. Но особенно хвалит государь гороховую кашу и рассказывает подданным про неприхотливость этой культуры.

Ну чем не Никита Хрущев?

Не мог русский народ оставить такую рьяную пропаганду гороха в безнаказанности. Ой не мог! Только тогда были времена не пошлых анекдотов, пришедших на Русь из Торы, а времена сказок, что означает веселых поучительных рассказов, в которых и запечатлелась любовь и уважение к чудаку царю, полюбившему византийскую гороховую кашу с киселем.

Hародная сказка начинается словами: "Было это в те годы, когда царь Горох с грибами воевал". И сразу становится ясно, что времена царя Гороха это не просто седая древность, а времена былинные и несомненно хорошие, вызывающие добрую улыбку при воспоминании о них.

В старинной русской кухне гороховая каша занимала почётное место, поскольку была, пожалуй, самой сытной из всех блюд русской кухни.

А что касается грибов, то в летнюю пору хозяйка кидала их во всякое блюдо: и в щи, и в кашу. Одно беда, и грибы, и горох вызывают у человека приступы метеоризма (так медики изыскано называют скопление газов в кишечнике). У человека, наевшегося вкусной гороховой каши с грибами, начинается громкое бурчание в животе, а в одном помещении с ним лучше не находиться.

Впрочем, предки относились к таким вещам спокойно и лишь смеялись, слыша кишечное бурчание и пуканье, напоминающее пушечную пальбу: "Царь Горох с грибами воюет!"

Слушай, дочь моя, имя человека давшего Руссам горох и автора земледельческого закона!

Это Иван I Данилович Калита, Батя-хан, великий князь московский (1325-1340) и владимирский (1332-1340), первый «собиратель русской земли». Тот самый человек, который остался в былинах нашей матушки России, добрым Царем Горохом, победившим всех недругов и давшим русским людям мир и благоденствие. А еще горох!

Слава тебе на веки вечные Великий Государь Православный, батюшка заступник, Царю Горохе!

Конечно, Европа по обезьяньи копирующая русскую историю, не могла не откликнуться на Царя Гороха и полностью запутавшись в своей многовековой лжи, тут же придумала своего короля Гороха. Им стал король Франции Людовик 13 из династии Бурбонов, правивший в 1610--1643 гг. Сын Генриха IV и Марии Медичи, который якобы любил гороховую кашу и даже варить ее умел (!). Этого короля ты знаешь в исполнении Олега Табакова, в мюзикле о знаменитой четверке мушкетеров. Ему даже прозвище заочно дали – Справедливый. Но его образ настолько блеклый, по сравнению с нашим царем-батюшкой, что эту версию, надуманную в конце 20 века, я и рассматривать не хочу.

Желающие сами ознакомятся с этим грязнулей, не умывавшимся десятилетиями. Да и справедливым ему, по моему мнению, никогда не бывать. Недаром, русские люди напыщенных болванов «бурбонами» звали. Поэтому, закончим повествование о нем, и пусть им гордятся в Ливонии. Мы же на Руси живем!

Щи да каша пища наша!

Не знаю как читатель, а я пошел варить гороховую кашу. Могу и рецептик предложить.

Ингредиенты:

Горох - 1,5 Стакана

Мясная косточка - 300-400 Грамм

Репчатый лук - 2 Штуки

Специи - - По вкусу

Количество порций: 3-4

Кладем косточку с мясом (свинина или говядина) в воду и на среднем огне около часа варим мясной бульон.

Приблизительно в середине варки бульона добавляем в него две целые луковицы.

Добавляем в бульон специи. При желании, можно добавить свежую зелень или какие-то свежие овощи (перец, лук, морковь - все, что захотите). Варим еще 10 минут.

Мясную косточку достаем из бульона, руками отдираем от нее мясо.

В мясной бульон кладем промытый горох и варим до готовности (минут 40-45 на среднем огне).

В самом конце варки гороха добавляем в кастрюльку наше мясо. Еще пару минут тушим - и готово!

© Copyright: Комиссар Катар, 2014

Очень давно, в незапамятные времена. Есть несколько версий происхождения выражения:

1. Оборот связывается с именем доброго глупого царя из русской сказки (ср.:"В то давнее время, когда мир Божий был наполнен лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь по имени Горох".
А.Н.Афанасьев. Русские народные сказки, т. 1, 1936). Берков 1980, 119; Фомина, Бакина 1985,24; Афонькин 1985, 191; Ашукины 1987, 282.

2. Выражение, по-видимому, является переделкой очень распространенной греческой поговорки, употреблявшейся также для обозначения глубокой старины: presbyteros, т. е. "более старший (или более древний), чем Кодр" (мифический царь Аттики). Возможно, что какой-нибудь грамотей переделал имя Кодрос на Горох, передавая греческое выражение по-русски и руководствуясь при этом лишь некоторым созвучием: Ко(д)ро -- Горо... Тимошенко 1897, 143--144.

3. Возможна связь царя Гороха с мифическим богатырем Покати-горошком, родившимся из горошины, проглоченной царицей (А.Н.Афанасьев). Подарок ученым на 1834 г. Тимошенко 1897, 143--144.

4. Оборот каламбурного происхождения, плод народной шутки. Царь Горох в качестве исторического лица столь же неправдоподобен, как говорящие звери, молочные реки с кисельными берегами или летающие жареные куропатки. Именно неправдоподобность существования такого правителя и создает значение. Характерно, что и в других славянских языках встречаем выражения с забавными фразеологическими именами государей, ср.: бел. За королем Гарохам; укр. за царя Гороха; рус. диал. при царе Косаре (Копыле); пол."при короле Сверчке", "при короле Гвоздике"; чеш. "при короле Голыше", "при Марии Теремтете" (т. е. никогда не существовавшей королеве). Мокиенко 19746,105--107; Мокиенко 1975,147-148; Мокиенко 1979, 21; Мокиенко 1980,155.
Фразеологизмы при царе Копыле и при царе Косаре являются точными диалектными соответствиями выражения при царе Горохе. Копыл означает в говорах "деревянная перекладина в санях" или просто "деревянная палка". Диал. косарь - "тяжелый нож, сделанный из обломка косы для расщепления лучины". При образовании выражения при царе Косаре сыграла свою роль рифма царь - косарь и, возможно, ассоциация с церковно-славянским словом кесарь, по-народному осмысленным. Мокиенко 1975,147.

5. Имя царя Гороха было табу бога Перуна, подобно тому, как у древних германцев горох был посвящен богу грома. Имя Горох объяснено Афанасьевым через общность слов грохотать и грохот -- восх. к *gorch, который, в свою очередь, получился из *gors: s>>х; or>>oro. Кондратьева 1983, 40--41.

6. Есть и менее романтические версии: пишут также, что война царя Гороха с опятами - это характерные проявления метеоризма после употребления гороховой каши в пищу.

7. "По царегороцки" то есть по-царьградски (по-константинопольски) - относится ко времени существования Византии. В разговорном обиходе это выражение могло просто и довольно быстро видоизмениться в "царя Гороха". Таким образом, при царе Горохе - это во времена существования Византии, второго Рима, то есть до возвышения Рима Третьего - Московской Руси (15-го век). Становится объяснима и ирония - "при царе Горохе" - очень давно, при старых порядках, когда московские цари были всего лишь великими князьями, подданными Орды, а русских епископов назначали в Царьграде.

Попытки объяснить его происхождение предпринимались неоднократно.

Обычно вспоминают, что имя это встречается в русских сказках: в давнее время, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, жил-был царь Горох, правитель глуповатый, но, как полагается сказочному монарху, добрый. Однако ссылки на такие повествовательные фольклорные тексты для понимания истоков выражения не дают ничего: почему властителя зовут Горох, остается невразумительным. Не помогает и привлечение сказок с распространенным сюжетом «война грибов», в локальные варианты которого упоминание царя Гороха вовлечено, может оказаться, уже после его сложения.

Знаменитый фольклорист позапрошлого века Александр Николаевич Афанасьев в своем фундаментальном культурологическом труде «Поэтические воззрения славян на природу» предложил сопоставление имени сказочного царя со словом грохот (которое кроме «грома» значит и «крупное решето»). Логика его рассуждений такова: метафорический язык сближает небесный гром с обмолотом зерен; бог-громовник Перун был почитаем и как податель земного плодородия, отсюда общность слов горох и грохот. Слабость такого объяснения, что называется, на виду: горох в отличие от хлеба не обмолачивают, а лущат, поэтому все этимологические сближения и смысловые параллели, которые Афанасьев предлагает в подкрепление высказанной версии, как и само вычитывание древнего мифологического мотива «небесной молотьбы», оказываются напрасными. Но прежде всего отвергнуть его предположение заставляет невероятность фонетических соотношений: звукоподражательный корень слова грохотать для праславянского состояния реконструируется в виде *grox-, тогда как название гороха на праславянском уровне восстанавливается как *gorx- (ср. рус. грохот, польск. grochot, болг. грохот - но рус. горох, польск. groch, болг. грах - как рус. корова, польск. krowa, болг. крава).

Столь же неубедительными выглядят и другие догадки о происхождении фразеологизма при царе Горохе, выдвигавшиеся разными авторами.

Не только любительская, но нередко и научная этимологизация фразеологии грешит тем, что языковой факт рассматривается отдельно, без соотнесения с иными показаниями как данного, так и других языков, и даже вне всякого культурно-языкового контекста. Между тем именно фразеология в первую очередь для своего истолкования нуждается в выявлении и приведении параллельных фактов.

Обратимся к ним.

Толкуемое русское выражение не одиноко: в белорусском языке существует фразеологизм за каралём Гарохам, в украинском - за царя Гороха, за короля Горошка (в те далекие времена, ...як було людей трошки, як снiг горiв, а соломою тушили, як свинi з походу йшли, ...як луб’яне небо було, а шкуратянi грошi ходили).

В народных фразеологизмах с тем же значением «давным-давно» встречается множество забавных имен государей: при царе Косаре (видимо, подгонка в рифму заимствованного слова кесарь), при царе Копыле (это слово в диалектах имеет многочисленные «технические» значения - «стояк», «скрепа», «клюка, костыль», «рукоятка топора», «колодка», «каблук» и т. д., служит заменой названий выдающихся частей тела - «головы», «носа», «ноги», «копыта», «зуба», обозначением «внебрачного ребенка» и др.). У поляков ходят выражения za krоўla Cўwieczka - буквально «при короле Гвоздике», za krоўla Sўwierszczka - «при короле Сверчке»; у чехов za krаўle Cvrcvka - «при короле Сверчке», za krаўle Holce (kdyzv byla za gresvli ovce) - «при короле Голыше (когда овца стоила гроши)», za Marie Teremtete (заимствовано из венгерского: венгер. teremtеўs «создание, существо», ср. a teremtеўsit «тысяча чертей! черт возьми!»); украинцы говорят также за царя Тимкаў, за царя Томкаў, за царя Панькаў, за царя Хмеля...

Если же мы выйдем за пределы славянского мира, то найдем у англичан in the year dot, что можно приблизительно передать как «во времена (некоего?) Тютельки», у испанцев en tiempo de maricastana «давным-давно, при Каштане», а немцы в соответствие нашему выражению ставят формулу Anno Tobak, буквально «в лето Табаково», - перекройку латинского anno Domini... «в лето Господне (такое-то), то есть в (таком-то) году от Рождества Христова».

Нетрудно увидеть, что перечисленные смешные имена сказочных и пословичных царей и королей в большинстве своем строятся на использовании названий мелких предметов («Гвоздик»), насекомых («Сверчок») - подобно тому, как маленького ребенка мы ласково называем кнопкой или клопом. Чеш. holec, мотивированное идеей «голизны», употребляется в смысле «безусый юнец, мальчик, недоросль», holecek - «ребенок, дитя». Имя Копыл в таком случае может означать «малорослый человек» - ср. прозвище по признаку малого роста Копылок, записанное на Северной Двине (впрочем, полностью отбрасывать смысл «незаконнорожденный» не следует: в нем тоже присутствует смысловой момент неполноценности, некоей социальной «малости»). Реальные человеческие имена в затронутых фразеологизмах (Тимко, Панько и др.) тоже окрашены уменьшительностью. Вероятно, основанием для включения в этот ряд «гороха» является малый размер его семян - горошин.

Уже немецкая параллель с упоминанием табака (ко всему прочему, этот фразеологизм возник относительно недавно, никак не ранее XVII века, поскольку табак в Европу ввезен из Америки) показывает, насколько неуместны уверения в посвященности растения гороха богу грома, а отсюда гадания о том, что выражение царь Горох - эвфемистическая замена имени бога-громовержца. Кроме названия гороха фольклорными «монархическими» именами становятся, как видим, названия каштана, хмеля, табака, а в русском народном быту еще и овса: на просьбу ребенка рассказать сказку уклоняются шутливой отговоркой: Жил-был царь овес, он все сказки унес.

Все упомянутые выражения окрашены добродушной насмешкой. Вряд ли следует искать в них следы древней мифологии. Разумнее видеть в них здоровые плоды народной «раблезианской филологии» - игры смыслами, словесных экспериментов по совмещению несовместимого, юмористического снижения образа властителя.

И все же было бы неправильным утверждать, что реальная история в этой фразеологии не отражается. Поиски подлинных исторических лиц и событий, стоящих за теми или иными выражениями рассматриваемого ряда, могут быть не лишенными оснований. Например, украинское за короля Сибкаў (як була земля тонка, що носом проб’єш, та й води ся нап’єш) связывается с именем польского короля Яна Собеского. Польский фразеологизм za krуla Sasa объясняется памятью о польском короле Августе II, курфюрсте Саксонском (польск. saski - «саксонский»); он перенят и украинским фольклором: За царя Саса… наlЁлись люде хлiба й м’яса; а як настав Понятовський [последний польский король], то все й пiшло по-чортовськiй…; За царя Саса, тодi добре було: lЁж хлiб, хоч роспережи паса [«распоясывайся»] и под. Не забудем при этом, что в украинском языке сас, буквально «саксонец», означает и «таракан, прусак» (называние этих досадных насекомых именами соседних этносов распространено чрезвычайно широко и у нас, и в Европе). Далеко ли отсюда до упоминавшегося выше польского и чешского «сверчка»?

Горох в русской фразеологии рассыпан щедро. Вспомним еще одно выражение: шут гороховый. Нет резона оспаривать мысль, что изначально оно синонимично фразеологизму чучело гороховое (то есть непосредственно «пугало на гороховом поле»). Однако фразеология часто многослойна, допускает разнонаправленные связи, позднейшие смысловые пересечения. Мы можем осторожно предположить, что косвенным образом, во вторичном сближении, шут гороховый с царем Горохом сопряжены: фигура шута-острослова при монархе слишком популярна, чтобы ассоциации такого рода не оказались возможными.

Анатолий ЖУРАВЛЕВ, доктор филологических наук, заведующий отделом этимологии и ономастики Института русского языка РАН